Niños/Aprendizaje de idiomas

Ortografía correcta del alemán – Correct German Spelling

El siguiente texto es un extracto del libro Ortografía correcta del alemán (ISBN: 9788431554019) Conocerlo, entenderlo, interpretarlo y ayudarlo, escrito por Escuela de Idiomas De Vecchi, publicado por de Vecchi /DVE ediciones.

Introducción

El lenguaje es la base de todo conocimiento. En todos los pueblos y culturas, el hombre ha incorporado, en un momento dado de su evolución, un sistema coherente de signos más o menos complejos que le ha permitido comunicarse con sus semejantes.

En un primer momento, el hombre pudo conceder un nombre a los seres y los objetos que le rodeaban mediante el lenguaje. Más adelante, el hecho de conocer el nombre de las cosas le permitió intercambiar informaciones acerca de ellas, lo que le sirvió para desarrollar un pensamiento abstracto.

El saber adquirido pudo fijarse, perpetuarse y enriquecerse hasta el infinito, lo que dio paso a la elaboración de las ciencias, las técnicas, las artes… o, para resumirlo en una única palabra, la civilización.

En la actualidad, basta con mirar alrededor para ser conscientes de la preponderancia de la escritura en la civilización occidental. Ni la aparición de la tecnología audiovisual ni la llegada de la informática han cambiado las cosas. De hecho, los faxes, los módems, las impresoras, los procesadores de textos y el software de reconocimiento vocal han perfeccionado la venerable pluma estilográfica y han confirmado la supremacía de la escritura.

En esta época de comunicación resulta fundamental poseer un conocimiento perfecto de la escritura de diversas lenguas, entre ellas la alemana, para poder transmitir informaciones de la forma más clara y precisa posible (redactar un informe, escribir una carta administrativa, etcétera).

Esta obra tiene un objetivo claro: proponer al lector las grandes reglas ortográficas del alemán y los principios fundamentales para la correcta redacción de un texto, independientemente de su naturaleza (misiva, noticia técnica, discurso, narración…).

Esta obra se dirige a aquellas personas que hasta ahora no han podido o no han querido profundizar en los estudios de lengua alemana y desean enriquecerlos, a aquellos que ya poseen conocimientos de alemán y desean fijar ciertas reglas o disipar determinadas dudas, y a todos aquellos que, simplemente, sienten curiosidad y amor por este idioma y su escritura. Todos ellos encontrarán las respuestas a sus preguntas en estas páginas.

Vocales

La lengua alemana posee cinco vocales básicas (a, e, i, o, u) y otros tres sonidos vocálicos que se obtienen modificando la emisión de alguna de ellas. En general, las vocales pueden pronunciarse de forma corta o larga.

Vocales modificadas

Las vocales a, o, u pueden sufrir una inflexión en su sonido que se conoce con el nombre de Umlaut y queda reflejada en la grafía. Todas ellas pueden emitirse de manera corta o larga:

La diéresis sobre las vocales comporta una modificación sustancial de la pronunciación respecto a las vocales puras de partida.

Cuando las máquinas de escribir o los ordenadores no permitían colocar la diéresis, era posible sustituirla por ae, oe, ue; de ahí que dichas grafías puedan encontrarse aún en documentos antiguos. Sin embargo, hoy en día ya no se plantea este problema.

Vocales cortas y largas

En alemán encontramos vocales largas, que normalmente son cerradas, y vocales breves, que son siempre abiertas. El que pertenezcan a uno u otro grupo dependerá de la posición que ocupen en la palabra.

Leave a Reply

Discover more from

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading